(Verba — лат. слова). Срочный перевод документов. Нотариальное удостоверение. Апостиль.

Апостилирование

АПОСТИЛИРОВАНИЕ И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ

Если Вы выезжаете заграницу на работу, учебу или ПМЖ, Вам, скорее всего, потребуется легализовать пакет российских документов (дипломы, аттестаты, свидетельство о рождении, браке, разводе, а также различные справки и выписки).

Так же, если Вы хотите иметь возможность пользоваться в России документами, выданными на территории иностранного государства, если Вам необходимо подать такие документы в российские органы, тогда все иностранные документы, должны быть апостилированы или иметь консульскую легализацию.

 Что же нужно сделать в первую очередь?

 Необходимо определиться с тем, кто именно выдал Вам тот или иной документ. В городе Нижний Новгород апостилированием занимаются различные государственные органы: в зависимости от органа выдачи Вашего документа, Вам необходимо обратиться в одну из следующих организаций:

Внимание! С 1 января 2015 года размер государственной пошлины за проставление Апостиля составляет 2500 рублей.



В Нижнем Новгороде апостилированием занимаются следующие органы:

 

- Министерство юстиции Нижегородской области: ул. 1-я Оранжерейная, д. 46.

официальный вебсайт: http://to52.minjust.ru

В данном органе Вы сможете апостилировать: нотариально удостоверенные копии документов, решения судов, и пр. Срок изготовления апостиля: 3-5 рабочий дней.

- Главное управление ЗАГС по Нижегородской области: ул. Кожевенная, 1, лит. А. (Скоба)

официальный вебсайт: http://zags.government-nnov.ru

В данном органе Вам поставят Апостиль на все документы, выданные ЗАГСом (свидетельства о рождении, браке, разводе,  и пр.).

- Министерство образования и науки Нижегородской области: ул. Ильинская 18.

официальный вебсайт: http://minobr.government-nnov.ru

  1. Апостиль всегда ставится на территории только той страны, органы власти которой его выдали. Если документ выдан или оформлен не на территории Российской Федерации, его легализация на территории России невозможна.

То есть, если Вы заключили брак в США, и там Вам выдали свидетельство о браке, либо если у Вас есть диплом об образовании, выданный в Америке, то данные документы на территории Российской Федерации не будут приняты в качестве легализованных, Вы ими не сможете распоряжаться надлежащим образом, если Вы заблаговременно не обратитесь в соответствующие органы США и не проставите на данных документах Апостиль.

  1. Указанное выше требование не обязательно к исполнению в случае, когда между Россией и государством, в который Вы планируете предоставить документ, заключен двусторонний договор, отменяющий требование о проставлении Апостиля или о консульской легализации.

  1. В большинстве случаев Апостиль ставится на нотариально заверенные копии документов (свидетельств о рождении, смерти, заключении брака, расторжении брака, дипломов, аттестатов и пр., а также копии учредительных документов юридических лиц - уставов, учредительных договоров, свидетельств о постановке на учет в налоговых органах). Но Вы также можете поставить Апостиль на оригиналы документов, в таком случае, данная процедура будет выполнена один раз и навсегда. После чего, Вы сможете снимать с апостилированного документа нотариальные копии и предоставлять их в различные государственные органы всех стран-участников гаагской конвенции (N.B.: Но только после их перевода на иностранный язык).

  1. Документ, представляемый на территорию другого государства, должен быть не только апостилирован, но и переведен (многие страны принимают перевод на английский язык, но часто требуется перевод и на национальный язык соответствующего государства). Подпись переводчика должна быть заверена нотариально.

 

Бюро переводов «Verba» © 2013
Немного статистики:
               www.NNOV.org - Сайт для нижегородцев